助力“表达中国、融通世界”,新版《英汉大词典》书博会重磅亮相
2025-07-28 20:04
历时10年修订,由英汉大词典编纂处编纂的《英汉大词典》(第3版)日前由上海译文出版社出版。这个版本的问世,距离第2版已过去了18年。20多万词条,逾2400页,十几位编者……在数字翻译软件可以“秒出结果”的AI时代,如此厚重的大词典还会有人手动查阅吗?在第33届书博会期间,不少读者用行动给出了答案。
▲《英汉大词典》(第3版)
作为中国图书出版重镇,几乎在全国各地的所有的书展现场,上海展区都备受读者关注。本届书博会也不例外。记者在上海展区采访时注意到,包括上海文艺出版社、上海译文出版社等在内的多家知名出版社展位前都涌动着人潮。其中,《英汉大词典》(第3版)无疑是上海译文出版社在本届书博会上的“镇社之宝”。这部厚重的大词典被出版社重点展出,醒目的外观吸引了许多路过的读者驻足翻看,其中还有不少中学生。
来自重庆一中的刘同学今年高二,英语成绩非常突出,150分的满分她通常能考到140分左右。翻阅《英汉大词典》(第3版)时,她看得很慢,时不时地轻声念出词典里的例句。“我爸爸的英语也非常好,他给我的经验就是背词典,最早的一版《英汉大词典》他很推荐,今天我刚好看到出了新版,随手翻了翻,我很喜欢。”
在她看来,《英汉大词典》不仅仅是一部学语言的工具书,更代表了一种具有古典意味的沉浸式地进行语言学习的路径。“这种学习方法可能在今天看来有些低效,但学习知识本就不是简单的信息获取、快速搜索、机械记忆,而是一种深度理解、持续积累、建立跨文化表达能力的过程。在AI时代,这样的学习方式尤为可贵。”
“《英汉大词典》是我国首部独立自主研编的大型英汉双语工具书,曾获‘首届国家图书奖’等殊荣,是深深影响几代人的‘国民级工具书’。最新推出的这一版中,修订词条占比近30%,收录条目约25万。我们坚持‘查得率优先’原则,全面覆盖了英语语词与百科门类。”上海译文出版社相关负责人介绍,《英汉大词典》(第3版)的革新秉承“订严补慎,填平补齐”的修订理念,全面勘校和升级学科知识体系;更新物理、化学、生物、医药、法律、哲学、体育等90多个门类的专业词汇,使用简洁通俗的语言进行背景和概念的解释。
凡注明来源重庆日报的作品,版权均属重庆日报所有,未经授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:重庆日报网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
除来源署名为重庆日报稿件外,其他所转载内容之原创性、真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考并自行核实。