英语学院招老师,跨学科背景优先!AI翻译流行,外语专业何去何从?
2025-05-16 11:05
英语学院招聘专任教师,要求有翻译学(人工智能)知识背景,有跨学科背景优先。今年初,上海外国语大学发布的一则招聘启事曾在圈内引发关注。对此,上海外国语大学副校长、英语学院原院长王欣回应,这是步入人工智能时代,发展外语学科的顺势之举。
作为上外的王牌学院,英语学院设有英语与翻译两大本科专业。但近年来,随着人工智能技术的快速发展,人文学科遭遇前所未有的挑战,再叠加国内多所高校公示停招、撤销英语专业等消息,包括英语专业在内的外语类专业该往何处去、该如何转型发展,也一度成为高教界热议的话题。
“步入数智时代,外语专业人才的培养,需要平衡好技术与人文的关系。”按照王欣的说法,英语学院正在努力蹚出一条新路:一方面要坚守外语学科的人文属性,培养学生卓越的语言能力、话语能力;同时也积极拥抱新技术赋能学科,通过学科交叉做到“会语言、通国家、精领域”。简言之,发展“新文科”,培育拔尖外语人才,也需要一场范式革新。
主动拥抱技术,不断开拓新学科领域
最近一年来,放眼国内综合性院校,外语专业加速“破圈”的消息频频传出。在上海,复旦大学围绕外语类专业,一口气推出“英语—计算机科学与技术”“翻译—计算机科学与技术”“俄语—计算机科学与技术”“德语—计算机科学与技术”4个双学士学位项目,进一步打通文理学科的边界。
这类改革动作,都可视作外语专业跨学科人才培养的积极探索和尝试。但上外也有自己的“体质”:其一,这是一所以外语类教学和研究见长的高校,底蕴深厚、学科特点显著;其二,和综合性院校相比,上外缺乏在理工科方面的学科支撑。当前,英语学院如何走出具有自身特色的“破圈”之路,同时为其他外语学科专业转型探新路,这成为学院师生必须直面的一道思考题。
“语言是AI技术的底层逻辑,语言研究、语言科学可以为AI技术赋能,同时AI也能为语言教育赋能,助力外语教育高质量发展。”王欣告诉记者,直面汹涌的技术大潮,上外英语学院其实是全校最早尝试数字化转型的学院之一。
早在2018年秋季学期,上外英语学院就为本科学生开设了“翻译与技术”专业选修课程,由青年骨干、副教授赵璧主讲。此外,英语学院近年来还陆续开设了翻译技术、翻译项目管理、AI+写作、语料库语言学等课程,在AI赋能方面不断加码。
不仅如此,在学校的支持下,学院还在第三课堂翻译大赛中创新性地引入人工智能翻译平台,更好保证比赛的公平性,同时探索翻译比赛评价的多元标准。在产教融合方面,英语学院也不时邀请人工智能企业的行业导师走进课堂,和翻译教师同堂授课,把最新的科技成果运用到教学中。
“主动拥抱技术革命,通过学科交叉开拓新的学科领域。”上海外国语大学校长李岩松曾在多个场合谈到,这将是语言类高校未来的新发展方向。
定制培养方案,促进人才供需适配
“人工智能的快速发展为外语教育带来了新的工具和方法,但也对人才培养提出了更高的要求。学科改革的过程中,我们深刻意识到外语教育有很多方面值得反思。”王欣坦率谈到,过去有太多高校的英语专业重“语言”轻“专业”,这直接导致了“小才拥挤、大才难觅”,人才培养“有高原无高峰”等尴尬状况。
如何通过学科交叉,创新拔尖人才培养范式?如何提升人才供给与社会发展需求的适配度?在上外英语学院,更多的改革举措渐次落地。
“在这一轮学科改革中,学院进一步拓宽英语专业在区域国别研究等领域的应用。”自2021年起,上外英语学院在英语专业下设英语—国际政治双学位项目,翻译专业下设翻译+工商管理双学士学位项目,今年6月将迎来首届毕业生。
外语专业人才培养,亟需进一步加强创新思维能力、深度文学研读能力和高层级写作能力。去年,英语学院开设了“卓越拔尖人才班”,制定了单独的培养计划,其中就强调,以高起点原典阅读课程和国际课程为核心,培养英语专业拔尖人才。同年,学院还开设了“英美文化与跨文化沟通”微专业,面向全校所有专业招生,培养融通中外文化的卓越跨文化人才。
同时,上外英语学院还加大引才力度,通过引进具有文理交叉背景的师资,开出前沿性的交叉课程,培养更多具有高技术素养的外语人才。对此,英语学院教授张继东感触很深。张继东本科学习英语教育,研究生期间专业方向是科技外语,即用科技的方法解决语言特征问题。近年来,他招收的研究生中,文理交叉背景的学生占比显著。从就业情况来看,这批学生更受科技型企业的欢迎。例如,2024届毕业生许堉钿本科就读于中山大学计算机专业,从上外英语学院毕业后,加入科大讯飞从事语音合成工作。(记者吴金娇)
凡注明来源重庆日报的作品,版权均属重庆日报所有,未经授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:重庆日报网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
除来源署名为重庆日报稿件外,其他所转载内容之原创性、真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考并自行核实。